На севере Атлантики, между Шотландией и Исландией расположился архипелаг Фарерских островов. Это удивительное место носит отпечаток сразу двух европейских культур: ведь его заселяли ирландские монахи и норвежские викинги. Однако в итоге Фарерские острова стали частью Дании, которой они номинально принадлежат и сегодня.
Зачем едут на Фарерские острова?
Пожалуй, только здесь сохранилось столько достопримечательностей эпохи викингов, в соотношении к площади земли. Кроме того, Фарерские острова хранят наследие монахов-ирландцев и могут похвастаться множеством средневековых церквей, выстроенных тут вдали от соборов Европы. Но главное на Фарерах, конечно, местная природа – туры на Фарерские острова обожают велосипедисты и пешие туристы, так как здесь существует множество маршрутов разной сложности. Бывать тут ещё и очень полезно – на Фарерах нет никакого производства, и с экологической точки зрения царит первозданная чистота, облагораживаемая морскими ионами. Кстати, не будем забывать про рыбалку: совершая туры на Фарерские острова, путешественники могут не просто половить рыбу в северной Атлантике, но даже поохотиться на китов! А еще здесь можно проехаться на арендованном корабле так, как это делали древние викинги.
Какая погода на островах?
На Фарерском архипелаге было бы невероятно холодно – если бы не Гольфстрим. Благодаря этому теплому течению морская вода у островов не остывает до температуры меньшей, чем +10 °C, в которой бурно размножаются рыба и планктон, а соответственно – киты. Снега зимой почти не бывает, зато случаются ливни. В остальное время острова окутаны туманами вполне кельтского вида. Теплее всего на Фарерах в июне-июле – около плюс десяти градусов. Холоднее всего – в феврале-марте, когда температура падает до плюс двух по Цельсию. Разница между зимой и летом условна. При этом острова никогда не покидали люди, создавшие здешнюю культуру и язык, который уникален тем, что ему не грозит вымирание, несмотря на маленькое число носителей.
Фарерский язык
Фарерцы, в основном владеющие датским и английским языком с детства, в обиходе говорят на собственном языке, который относится к германской группе и даже на слух сильно отличается от языка датчан, норвежцев и исландцев. Все жители островов грамотны и все учатся в школах и других учебных заведениях (а они на Фарерах есть!) исключительно на родном языке. На фарерском вещают местные радио- и теле-каналы, пишут здешние журналисты, работают литераторы (кстати, многочисленные).
Те, для кого родным языком является датский, интуитивно понимают фарерцев. Кстати, жена датского экс-премьера Ларса Лёкке Расмуссена – уроженка Фарерских островов и говорит с ним на родном языке, который сформировали поколения викингов, обживших архипелаг.
История Фарерских островов
Интересно, что это «викингское» место изначально было скорее ирландским, и не просто ирландским, а монашеским. Считается, что Фареры в VI в. открыл св. Брендан, описав их в своем «Путешествии Святого Брендана Мореплавателя». Дальше последовало описание еще одного ирландского святого подвижника, Дикуила, который уточнял, что в течение ста лет его собраться жили на этих островах, а потом их выгнали норвежские викинги.
Об их времени мы в основном знаем из произведения «Сага о фарерцах». Она в частности рассказывает, как на длинном мысу, где стоит поселение Торсхавн (сегодня – столица архипелага) начал собираться главный орган управления – Альтинг, судивший и устанавливавший правила.
В начале XI в. некто Сигмунд Брестиссон был послан сюда норвежским королем, чтобы подчинить Фарерские острова – и ему это удалось. Архипелаг был норвежским почти до пятнадцатого столетия, затем стране пришлось поделить его с датчанами, а с 1814 г. Датское королевство уже самостоятельно распоряжалось Фарерами. Во время Второй мировой архипелаг захватили британцы. И только после войны, проведя многочисленные переговоры, было решено предоставить Фарерским островам максимальную самостоятельность, кроме вопросов внешней политики. Поэтому, планируя туры на Фарерские острова, имейте в виду, что вам понадобится отдельная виза сюда.
Растения и животные Фарерских островов
Интересно, что самым близким к фарерскому считается климат Огненной Земли и южной окраины Латинской Америки, куда близко подступает Антарктида. Поэтому на Фарерские острова в какой-то момент привезли берёзовый и антарктический кустарник-нотофагус, и еще некоторые растения. Сами по себе Фарерские острова небогаты деревьями и кустами, из-за сильных океанских ветров здесь распространены вересковые пустоши и луга.
Зато на Фарерах – рай для морских птиц, которых здесь великое множество и именно тут те, кто совершает туры на Фарерские острова, могут близко узнать пернатый мир северной Атлантики. Здесь можно увидеть кита в волнах и гренландского тюленя на берегу. А на самих островах во множестве пасутся овцы – одна из основных статей дохода фарерцев (не считая рыболовства и… разработки IT-софта!).
Марки и открытки Фарерских островов
Фареры – рай не только для туристов, но и для филателистов. Тут существует мощная традиция художественной миниатюры для почтовых открыток и марок. На них изображают сюжеты из древнейшей истории архипелага и его искусства (например, знаменитый фарерский хоровод), местных животных, достопримечательности эпохи викингов, писателей и политических деятелей с Фарерских островов. К настоящему моменту известно более пяти сотен фарерских марок.
Что привезти с Фарер?
Одна из самых экзотических вещей, которую могут привезти домой путешественники, совершающие туры на Фарерские острова – это … предсказание! Здесь гадают, читая т.н. «следы Норн» (скандинавских богинь судьбы) – белые точки на ногтях.
Из более материальных вещей Фарерские острова славятся теплейшими свитерами из овечьей шерсти местных пород и уникальными шерстяными платками в форме мотылька, которые не надо завязывать, потому что они никогда не спадают с плеч.
Праздники на Фарерских островах
Основное торжество архипелага, которое может быть интересно гостям – это праздник святого Олафа, приходящийся на ночь с 28 по 29 июля. Центром действа являются гребные соревнования между фарерскими деревнями, к которым добавляются шествия, танцы, молебны. В середине лета на островах проводятся народные фестивали, где можно увидеть национальные танцы – например, знаменитый фарерский хоровод.
Нельзя обойти вниманием и праздник фарерских китобоев, который отмечают каждый год в конце июня. Местные ловят в бухте гринд, небольших китов, также известных как черные дельфины, и там же забивают их. Хотя экологи сильно протестуют против этого нецивилизованного мероприятия, фарецы возражают, называя его неотъемлемой составляющей островной культуры вот уже многие века и от китобойного промысла отказываться не собираются.
Острова архипелага и их достопримечательности
Фарерские острова считаются жемчужиной северной Атлантики. Они очень живописны благодаря зеленым лугам, туманным дымкам и вересковым пустошам. Здесь шумят миллионы птиц и десятки водопадов. Отсутствие производства и океан делают воздух и воду чистейшими. National Geographic Traveler прямо рекомендует Фареры как один из выдающихся туристических регионов мира Но кроме природы, на островах есть и другие достопримечательности.
На острове Стрёмё, где находился столица Фарер Торсхавн, сохранилась ферма Лейнар времен поселенцев-викингов. Она стоит на берегу небольшого озера, где и сегодня в изобилии водится лосось – поселенцы запасались рыбой, специально запуская её в замкнутые водоемы. Другая достопримечательность Стрёмё – черная церковь Валивиг, старейший деревянный храм Фарер. А здешнюю долину Саксун облюбовали велосипедисты.
Остров Вогё (иначе «Ваугар») раскинулся на запад от Стрёмё, и именно тут находится единственный фарерский аэропорт. Те, кто уже совершал туры на Фарерские острова, рассказывают о почти пятикилометровом туннеле, объединившем сразу три острова – «столичный» Стрёмё, Вогё и остров Эстурё. Сооружение это уникально.
А в южной части Вогё стоит Сандаваугур, поселок, где нашли в свое время знаменитый рунный камень, рассказывающий о закладке на Фарерах первого поселения викингом по имени Торкил Онундарсон.
У берегов острова Эстурё много водоворотов. Саму землю натрое рассекают заливы-фьорды, а посредине высится гора Слеттаратиндур. Эстурё за его живописные виды и непростые маршруты любят пешие туристы. Здесь можно побывать в деревнях, выстроенных буквально на утёсах.
Качающиеся камни Фарерских островов – «Ринкустейнар» – тоже расположены на Эстурё. Пара громадных природных валунов много веков подряд плавно качается в такт приливу – местные утверждают, что это старая ведьма превратила в камни два боевых корабля-драккара. Здесь же на Эстурё путешественники могут посетить знаменитую прядильную фабрику Сидругете, где продаются фарерские овечьи свитера.
Самый гористый в фарерском архипелаге – остров Кальсё. На здешних утесах отрабатывают мастерство туристы, а жители ходят в гости и по делам, используя сложную систему тоннелей. движения воздуха они звучат и поэтому фарерцы неофициально называют Кальсё «флют», что значит «флейта».
Остров Микинес – тот самый «птичий рай», описанный святым Бренданом. Он почти не заселен, на нем стоит единственная одноименная деревня, принимающая тех, кто совершает туры на Фарерские острова, чтобы они могли познакомиться со здешними пернатыми.
Столица Фарер город Торсхавн был основан двумя местными хозяевами как торговое поселение много веков назад на узком мысу. Его название переводится со скандинавских наречий как «Гавань Тора», а жители называют его просто «Гавань» – «Хавн».
Здесь сохранился средневековый монастырь Мункастован, но больше всего туристов привлекает Исторический музей с его обширной коллекцией и возможностью уютно устроиться в библиотеке. В Торсхавне работает Музей искусства Фарер («Листаскалин»), Музей природы («Наттуругриппасавн») и две частных галереи искусства: «Гларсмё» и «Лидерсен».
Как добраться на Фареры? Виза, транспорт, связь
Из порта Торсхавн и обратно ходят паромы в Исландию, Шотландию, Данию и Норвегию. Можно также прилететь на самолете в аэропорт острова Ваугар (Вогё) – у Фарер есть собственная авиакомпания Atlantic Airways с прямыми рейсами в ряд городов Дании и Норвегии, в Рейкьявик, в шотландский Абердин и в Лондон.
Благодаря системе туннелей, соединяющих Фарерские острова, по архипелагу можно передвигаться на рейсовых автобусах или на автомобиле. На Фарерах также активно используют вертолёты.
Фарерские острова очень условно зависят от Дании, а к Шенгенскому соглашению они не присоединены, и сюда нужна отдельная виза. Её можно оформить в консульском отделе датского посольства. Существует особый тип краткосрочной визы для туристов.
Фарерские острова телефонизированы выше среднего – здесь насчитывается около пятидесяти тысяч мобильных аппаратов (число, даже слегка превышающее количество жителей) и двадцать три тысячи стационарных номеров. Связь предоставляет оператор Fоroya Tele. Отметим, что на архипелаге работает несколько телеканалов, ведущих передачи исключительно по-фарерски. А ещё тут зарегистрировано почти семь тысяч интернет-сайтов и более тридцати тысяч местных пользователей. Что неудивительно, так как одна из самых популярных профессий на Фарерах – программист!
|